小墨:
今天给大家带来的“逐日一课”是鉴赏:《陈太丘与友期》。文言文的学习是靠日积月累的,所以同窗们不要认为自己不会就抛却了。坚持一下,再坚持一下,相信自己一定可以的!
《陈太丘与友期》
陈太丘与友期行,期,过中不至,太丘舍去,去后甚至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
期行:相约同行。
期,商定。日中,正午时分。
舍去:再也不等候就走了。舍,抛却。去,离开。
甚至:(友人)才到。乃,才。
戏:顽耍。
尊君在不(否)(fǒu):你爸爸在吗?尊君,对他人父亲的尊称。不,通“否”,句末语气词。表讯问。
非人哉:不是人啊。
哉:语气词,表示感叹。
相委而去:丢下我离开了。
〔注意“”去”一定要翻译成离开的意思,不能翻译成走了。〕委,丢下、舍弃。去,离开。
家君:谦词,对人称自己的父亲。
引:拉,这里有友好的意思。
顾:回头看。
译
陈太丘以及朋友相约出行,商定在中午。过了中午还没到,陈太丘再也不等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外顽耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您良久您却尚无到,现在已经离开了。”朋友便朝气地说道:“真不是正人啊!以及他人相约出行,却丢下他人自己走。”元方说:“您与我父亲约在正午。您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。”朋友愧疚,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。
小墨留给大家最后的话:
人真的是种奇怪的生物。
有时候懦弱得好像一碰就倒,
会由于错过回家的末班车呜咽,
也会由于拧瓶盖瞬间崩溃;
有时候又坚强得像个超人,
好像全球没什么事能难倒自己。
以上就是简知网(www.jianzixun.com)关于“(逐日一课)文言文鉴赏:《陈太丘与友期》,带解释以及译文”的详细内容,希望对大家有所帮助!
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至81118366@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。发布者:简知小编,转载请注明出处:https://www.jianzixun.com/107608.html